дослужиться - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

дослужиться - ترجمة إلى الروسية


дослужиться      
дослужиться до пенсии - travailler jusqu'à la retraite, obtenir sa pension de retraite
дослужиться до чина, до звания - parvenir au grade de
s'élever      
подниматься; вставать /встать ; восставать;
ходить /взойти ; взлетать/взлететь ;
l'avion s'élève - самолёт поднимается [взлетает] [в воздух];
la lune s'élève au-dessus de l'horizon - луна восходит [встаёт, поднимается] над горизонтом;
la fumée s'élève tout droit dans le ciel - дым столбом восходит [поднимается] к небу;
подниматься, повышаться; расти ; возрастать;
pendant la nuit l'eau s'est élevée d'un mètre - за ночь вода поднялась [прибыла] на метр;
la température s'élève rapidement - температура быстро повышается [поднимается];
le ton de la discussion s'éleva peu à peu - мало-помалу участники спора разгорячились;
il faut s'élever au-dessus des intérêts particuliers - надо стать [быть] выше личных интересов;
подниматься; возникать/возникнуть; слышаться; раздаваться /раздаться ;
le vent s'élève - поднимается ветер;
une voix s'éleva - раздался [послышался] голос;
des murmures s'élevèrent - поднялся [послышался, раздался] ропот;
des protestations s'élevèrent - раздались недовольные голоса; послышались [раздались] возражения;
выситься, возвышаться, стоять ; громоздиться;
la ville s'élève au bord du fleuve - город высится [стоит] над рекой;
à la frontière s'élèvent de hautes montagnes - на границе громоздятся [стоят] высокие горы;
возражать/возразить ; восставать/восстать, выступать/выступить ;
je m'élève contre... - я возражаю [выступаю] против;
s'élever contre l'injustice - восстать против несправедливости;
достигать/достигнуть, достичь; доходить/дойти (до + G); исчисляться (+ I), составлять/составить ;
mes dépenses s'élèvent à mille francs - мои расходы достигают [доходят до] тысячи франков;
достигать, заслуживать/заслужить ; добиваться/добиться ; дослуживаться/дослужиться (до + G);
il s'est élevé jusqu'aux plus hautes charges - он достиг [дослужился до] наивысших должностей;
le pays s'éleva peu à peu au rang des grandes puissances - постепенно страна, достигла [поднялась, выросла до] уровня мировых держав;
воспитываться; расти;
une fille s'élève plus facilement qu'un garçon - девочку легче воспитывать [растить], чем мальчика;
разводиться; выращиваться ; содержаться ;
cet animal s'élève difficilement dans nos contrées - это животное трудно разводить [выращивать] в нашей местности;
élevé:
высокий ; возвышенный;
un sommet (un plafond) élevé - высокая вершина (высокий потолок);
un lieu élevé - высокое [возвышенное] место; возвышенность;
высокий; большой ; значительный;
un grade élevé - высокий чин;
des pertes élevées - большие [значительные] потери;
un prix (une température) élevé(e) - высокая цена (температура);
un pouls élevé - учащённый [частый] пульс;
высокий; возвышенный; приподнятый; благородный ;
une âme élevée - возвышенная [благородная] душа;
des pensées élevées - высокие [возвышенные, благородные] мысли;
un sens élevé du devoir - высокое чувство долга;
un style élevé - возвышенный [приподнятый] стиль;
воспитанный; вежливый ;
un garçon bien élevé - хорошо воспитанный мальчик;
il est mal élevé - он плохо воспитан, он невоспитан;
il est mal élevé de lire à table - невежливо читать за едой
prendre sa retraite      
выйти в отставку
Le dernier fils du greffier était employé dans les domaines, avec promesse de succéder au receveur de l'enregistrement dès que ce fonctionnaire aurait atteint le temps de service voulu pour prendre sa retraite. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Младшему сыну секретаря, служившему в имении, было обещано место сборщика пошлины, как только чиновник, исполнявший эту должность, дослужится до срока, полагающегося для выхода в отставку.

تعريف

дослужиться
сов.
см. дослуживаться.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Замкомроты, например, сможет дослужиться аж до майора.
2. Там, мол, быстрее получится до мастера дослужиться.
3. Отныне фраза: "дослужиться до папахи" теряла всякий смысл.
4. Мне удалось дослужиться до маршала, и этим я горжусь.
5. Так что дослужиться белорусу, скажем, до генерала весьма не просто.